What Is A Translation? An In-depth Guide To Everything About Translation Have you ever used Google Translate to translate textual content to your local language to understand? There are billions of articles and tutorials published on Tue internet. So, people use various translation modes to convert files to the local language. However, do you know how Translation came to the picture? Let us discuss a brief history of Translation. Moreover, we will discuss the type of translations, the duties of the translator, and how people use Translation in the Modern Market. What Is Translation? The term translation refers to a text conversation from one language to another. Hence, Translation means drawing texts between languages. It helps users of different languages communicate with people who don't know their local language. However, one can only translate something that has been spoken or written in a foreign language. Nowadays, the most common language used worldwide is
Posts
- Get link
- X
- Other Apps
What is the website translation? Some people get confused when a website's name is mentioned, Some get upset and start searching, what is website? What's inside it? some do not understand, some don't need website. Today our blog's topic Will be on Website Translation And all those things that are related to the website. A look at grammar: Website (Noun) Website, there has been composed of two words, first¹ Web means Net, second² Site means Place. Definition of website translation: Website translation is a type of translation where is just to copy and paste the text and content. Two types of website translation: There are two types of website translation 1) H translation ( Human Translation) 2) M translation ( Machine Translation) Human translation is just to translate web pages or texts or contents by a professional translator that's called human translation. Machine translation, is also known automated transl
- Get link
- X
- Other Apps
What is Financial Translation? (Part⁶) Financial means: related to finance A look at the grammar : Financial (Adjective) finance or finances (Noun) Definition of financial translation: Financial translation is also a type of translation where is translated related to financial documents like income statements, bank data, import and export material, real estate data, insurance policy, contracts, market reports, tax reports etc..... Why is financial translation needed? Worldwide , financial translations are essential for translating business processes, without business relationship there is not possible to grow any companies, there are many categories of markets in financial, stock markets, money markets, common stock, bonds etc.. In all places, is requires the financial translation at that time we need financial expert translator who translate them.... What should be the standard in financial translator? For financial
- Get link
- X
- Other Apps
What is the commercial Translation? (Part⁵) Commercial means: Engage in business or engage with. A glance at grammar: Commercial (Adjective) Commerce (Noun) but mostly is used as Noun Trade: I want to share a thing that was attached to the previous blog.... A great man asked me why do you add meaning first? Not need to add meaning here. Sir, I appreciate your thoughts, ( I so happy when someone raises such question ) Sir, I don't write here meaning or grammar but I mention the root of meaning which makes the whole article easier for the readers and readers be happy and get benefit from this article. Defination of Commercial Translation: Commercial Translation is a type of translation where is used business stuff Like, memos, commercial brouchers, delivery notes, Packaging, Catalogues, claims, Product presentation brochure, invoices, Advertising slogans, Poster etc. As I mentioned in first blog there are T wo types of Translation First
- Get link
- X
- Other Apps
How to become a good Translator? There are some points for best translator for putting forward the translation: A good translator can never back down from learning such things, what do we need to do to provide for a good translation? Today, we will share our experience and we will tell all the readers what kinds of things are necessary when we provide translation for the clients. Such as is known there are many companies and agencies they provide Translation. The translation process involves a number of steps that independent translators are often unaware of. Likewise, Freelance Translator also... There is not name of translation only for point out word to word , phrases to phrases, matching Source to Target, Not, Never, Or taking the training some days, or learn Term and conditions of Tools , As is often seen freelance translator . I want to share a real thing that happened with me: Some days ago I provided the task (English-Hindi) a translat
- Get link
- X
- Other Apps
What is the Judicial Translation? (Part⁴) Difference between Judicial and Judiciary as Grammar? Judicial (Adjective) Judiciary (Noun) Judicial Mean : Attached to a court of law, judge or legal decision: Definition of Judicial Translation: Judicial Translation is a type of Translation where is used court documents such as, letters of rogatory decisions, ,statements, similarly expert testimony, evidence of testimony, is used commonly, Judicial proceeding acts. What is difference between Judicial and Legal? It is often seen that some translators are confused, and some are suspicious between them (Judicial Translation, Legal Translation) Judicial Translation: That is, everything is related to the court of law while Legal translation: That is, everything is related to the law. Most important things in Judicial translation: Judicial Translation is a unique field , it has own language, It wants judicial specialist who guide to the language of the judiciary, the context of cou
- Get link
- X
- Other Apps
3) What is the Medical Translation (part³) A Glance at Common Question: Mostly, is looked newcomers are so suspicious in Medical Translation, their question is, what has Translation got to do with medical? While the field of the both is different, As we got in Translation Field this as common question, First answer is that cab be translated every language that people need, for example There is a man who belongs to USA then he came to India so USA people will need an interpreter here who knows the language of that area as well as English well, it can be Translation. Yes, that's it, category will be different... Medical mean: Related to medicine, or the treatment of illness and injuries . Medical Translation is a kind of translation where is used pharmaceutical documents, medical devices, health care things, marketing or clinical , research documents, reports, regulatory , technical documentation etc. In medical Translation there are different different situations not just wor